МАГЖАН ЖИВ! ДЕЛО МАГЖАНА БУДЕТ ЖИТЬ!
- Дата публикации
- Категория: Культура
В июне прошлого года в Петропавловске состоялась презентация фильма «Магжан», приуроченного к 120-летию поэта, а совсем недавно его смогли увидеть и в Турции. О том, как турецкий зритель встретил нашу съемочную группу и как воспринял фильм о трагической судьбе гения казахской поэзии, журналистам рассказал режиссер и постановщик картины Марат Коныров. Специально по этому случаю в гуманитарном колледже им. М. Жумабаева была организована пресс-конференция.
Вместе с режиссером и постановщиком фильма на родину выдающегося казахского поэта, публициста, педагога, ярчайшей звезды казахской интеллигенции XX века приехал и человек, сыгравший в фильме Магжана в период до ареста - Дарын Калиев.
Напомним, фильм рассказывает о жизни нашего земляка вплоть до момента его казни в подвалах НКВД. Короткая жизнь Магжана - великая драма. Один из создателей партии «Алаш-Орда», он был осужден на 10 лет как пантюркист, националист и отбывал срок в Соловецком лагере особого назначения. В 1936 году его освободили, но в ноябре 1937-го вновь арестовали по доносу. А 19 марта 1938 года Магжан Жумабаев был расстрелян. На протяжении многих десятилетий имя нашего земляка было закрыто для потомков, и только в 1986 году он был полностью реабилитирован.
Когда режиссеру первой экранизированной картины, повествующей о жизни и творчестве казахского поэта, сказали, что его фильм хотят видеть в Турции, он очень удивился. Как признался Марат Сеитович, он просто не понимал, почему турецкий народ так интересуется его фильмом. «Честно, мы были готовы ко всему, потому что не знали, как нашу работу воспримут в чужой стране», - рассказывает он. Однако к их удивлению все прошло на ура.
Премьера казахстанского фильма прошла 28 декабря прошлого года в большом оперном зале Стамбула. Это была инициатива турецкого издательства «Istiklal», что в переводе означает «независимость». Именно они попросили права на проведение премьеры фильма, а также взяли все расходы по проведению дубляжа фильма на турецкий язык.
«Мне было интересно узнать, кто будет зрителем. Я почему-то думал, что это будут наши соотечественники, которые проживают в Турции, но оказалось, что в качестве зрителя «Истикляль» рассматривает именно этнических турков. Главной целью издательства было познакомить присутствующих с выдающимся сыном тюркского народа Магжаном Жумабаевым. Так они позиционируют нашего поэта, - рассказывает Марат Коныров. - Премьера собрала порядка 2 тысяч человек, из которых около 500 были из числа турецкой интеллигенции: профессора, академики, известные люди, общественные деятели. Список гостей, приехавших на премьеру из Анкары, Измира, Анталии, оглашался больше 40 минут. Среди гостей были очень уважаемые люди, потому что периодически при оглашении той или иной фамилии зрители вставали с мест и аплодировали стоя».
Как оказалось, жителям солнечной Турции творчество нашего поэта не только знакомо, но и любимо. Ведущий премьеры на родном языке рассказал присутствующим не только о жизни и судьбе Магжана Жумабаева и его творчестве, но и том тяжелом времени, в котором жил и работал казахстанский поэт.
В 1921 году Магжан Жумабаев написал стихотворение «Далекому брату» на казахском языке. Именно это произведение стало широко известно в Турции, так как было посвящено туркам. Именно в этом году Мустафа Кемаль Ататюрк возглавил народное восстание против колонизации Турции англичанами и французами. Это освободительное движение длилось три года. В своем обращении к далекому брату Магжан Жумабаев говорил о том, что он искренне сопереживает всему, что происходит с турецким народом, что душой он вместе с ними. В 1991 году современный турецкий поэт, бывший в то время ректором Турецко-Казахского университета г. Туркестана Фейзуллах Будак перевел на турецкий язык не только это произведение, но и все стихотворения казахстанского поэта. Однако одним изданием книги здесь не обошлось, он написал ответ на это стихотворение и назвал «Ответ Магжану Жумабаеву». Именно благодаря ему, эти два стихотворения получили широкую известность в Турции. Естественно, премьера фильма не могла пройти без этого человека. В исполнении Файзуллаха Будака снова прозвучали эти два стихотворения.
«Турецкий зритель очень чутко воспринял происходящее на экране, а по атмосфере, царящей в зале, чувствовалось, что все здесь сопереживают судьбе поэта. После окончания фильма еще порядка трех часов шло обсуждение, один за другим выходили известные в Турции люди, которые говорили о смысле этих двух стихотворений, о том, что тюркский народ, который в свое время ушел из Алтая, как бы оторвался от родных мест. Но самое главное - в их речах звучали слова о том, что турки очень гордятся тем, что у них есть такой соотечественник, как Магжан Жумабаев. Зал аплодировал стоя, а до нас еще долго доносились громкие лозунги: «Магжан жив!», «Дело Магжана будет жить!». Все это произвело какое-то магическое действие не только на собравшихся в зале, но и на нас», - признался Марат Сеитович.
Во время беседы с журналистами режиссер и постановщик первого экранизированного фильма о трагической судьбе гения казахской поэзии сказал, что этот фильм не последняя его работа, которая посвящена Магжану Жумабаеву. В будущем Марат Коныров подумывает снять многосерийный фильм. Ведь жизнь Магжана - это безграничная любовь к своему народу.
Сагынгуль САКЕНОВА
На снимках: автографы от Марата Конырова; Дарын Калиев.
"ПРИКЛЮЧЕНИЯ ПИРАТОВ В НОВЫЙ ГОД"
- Дата публикации
- Категория: Культура
Да-да! Мюзикл под таким названием увидят маленькие зрители и их родители, если посетят областной русский театр драмы им. Н. Погодина. В канун Нового года (с 25 по 31 декабря) и на зимних каникулах (со 2 по 10 января) на сцене театра развернется настоящее пиратское приключение, в котором есть место и Деду Морозу со Снегурочкой, и веселью, и настоящему волшебству, о котором мы так мечтаем, загадывая желания под бой курантов в новогоднюю ночь. А поставил музыкальный спектакль московский режиссер Сергей Федоров по увлекательной пьесе российского драматурга Дамира Салимзянова «Веселый Роджер-2, или Пиратский праздник - Новый год».
Жили-были пиратка Мортиша с родителями и внучка Снегурочка со своим дедушкой. Жили - не тужили, друг друга не знали. И все было бы ничего, если бы пиратам не сообщили о совершенно непонятном празднике под названием «Новый год», а Снегурочка вдруг не захотела сменить род занятий и побывать на настоящем пиратском корабле. От этого и получилась путаница с переодеваниями, драками и песнями, как водится, накануне самого Нового года.
«Сцена превратится в трюм шхуны «Черная Пиранья», главные герои - морские бродяги, - рассказывает режиссер-постановщик Сергей Федоров. - Зимой, как известно, пиратствовать холодно, а вот подарки получать всем хочется, да и тянется разбойничья рука украсить «колючее дерево» - елочку - Веселым Роджером. Выдержат ли такое испытание Дед Мороз и Снегурочка? Поживем - увидим!»
Действительно, сцену театра не узнать: яркая декорация корабля, красочное световое оформление. Даже в воздухе ощущается пиратский дух! Еще бы! Ведь на сцене разворачиваются настоящие баталии. Песни, танцы, фехтование - актерам есть над чем работать.
«Очень непросто играть роль, петь живьем и танцевать одновременно, - признается исполнительница роли пиратки Мортиши Елена Вахрина. - У каждого героя своя история, которую он рассказывает, раскрывая себя и донося до зрителя не только внешний, но и внутренний облик персонажа».
В мюзикле даже есть настоящая Пиранья (актриса Оксана Дергачева), которая умеет разговаривать, - экземпляр единственный в мире и неповторимый.
Действие новогоднего представления разворачивается не по первоначальному замыслу пиратской семьи, которая хотела, по настоятельной просьбе их дочери Мортиши, показать такой Новый год, чтобы юная пиратка больше никогда не думала про этот праздник. Все выходит по-иному. А как? Это вы сможете узнать, побывав на празднике, который для вас подготовили погодинцы. Добавлю лишь, что добро неизменно побеждает, а потому и эта почти сказочная история тоже закончится весело.
«Детям и их родителям, безусловно, понравится новогоднее приключение пиратов, - уверен режиссер Сергей Федоров. - В прошлом году я ставил этот мюзикл в московском театре «Шалом», и он произвел необычайное впечатление. Детвора любит мир пиратов, да и кто из взрослых, будучи ребенком, не мечтал бороздить просторы морей и океанов, дерясь на шпагах, наслаждаясь вольной пиратской жизнью?! Мир приключений всегда манит, и в этом мюзикле очень интересный сюжет, динамичный, яркий. Конечно, многое зависит и от актеров. Я уверен, что они справятся со всеми задачами, поставленными перед ними и, несомненно, очаруют каждого зрителя, пришедшего на праздник».
Подарить ребенку настоящее волшебство, окунуть родителей маленьких чад в детскую мечту… Что может быть лучше?!
Мюзикл «Приключения пиратов в Новый год» будет радовать зрителя с 25 декабря дважды в день: в 12.00 и 15.00. Не пропустите! Ведь пиратский фрегат «припаркован» в Петропавловске лишь до 10 января 2014 года.
Татьяна КРАВЧЕНКО
ВОЛШЕБНЫЙ МИР ТЕАТРА
- Дата публикации
- Категория: Культура
Кто из нас не восхищался этим вечно молодым искусством, не испытывал той радости, которую дарит людям театр?! Далеко не каждый человек, бывающий на спектакле, разбирается в тонкостях этого мастерства. Но его очарование, сила эмоционального воздействия безграничны. Театр - один из сложных видов искусства, и тем важнее для него фестивали. Они нужны и режиссерам-руководителям коллективов, и юным артистам. Фестивали дают возможность общения, обмена опытом, учебы у лучших педагогов по актерскому мастерству, режиссуре, сценическому движению, речи, выявляют сценический художественно-творческий потенциал детского и юношеского театра. Они становятся мощным импульсом в творческом поиске и дальнейшем художественном росте театров. Именно поэтому уже не первый год в областном Центре творчества детей и юношества проходит фестиваль театральных коллективов «Волшебная кулиса», в котором принимают участие школьники-театралы со всей нашей области. В минувшую субботу двери ОЦТДЮ были широко раскрыты для всех ценителей мира Мельпомены.
Открывая конкурс, главный специалист управления образования СКО Галия Ильясова пожелала юным актерам хорошей игры, умения справиться с волнением и показать на волшебной сцене все, чему научили их наставники, а зрителям - радостного настроения и удовольствия от просмотра мини-спектаклей.
Перед артистами стояла непростая задача - их пребывание на сцене не должно было превышать четверти часа, и в эти считанные минуты им предстояло показать целый спектакль. Поэтому юные актеры и их руководители готовились к конкурсу основательно: писали сценарии, отрабатывали режиссуру, танцевальные зарисовки, подбирали музыкальное оформление, шили красочные костюмы. В преддверии наступления Нового года и тематика постановок коллективов соответствовала празднику: «12 месяцев», «Сказка бабушки Сугробихи», «Встреча Нового года», «Новогодний переполох» и др.
В субботний день театралов пришли поддержать солисты ансамбля эстрадной песни «Капельки», которые исполнили замечательную композицию «Мы бродячие артисты», зарядив зал положительной энергетикой и настроив зрителя на просмотр настоящего волшебного действия. А первым на сцену вышел театральный коллектив Первого городского общеобразовательного лицея с постановкой на английском языке. Хорошая игра актеров, яркие костюмы, зажигательные песни и танцы принесли коллективу заслуженную награду - 3 место в номинации «Мюзикл».
Коллективы сменяли друг друга, а предновогоднее настроение ощущалось в течение всего праздника. Яркие, радостные лица, елки, снежки, детский смех, Дед Мороз со Снегурочкой и все новогодние персонажи дарили зрителю хорошее настроение, увлекая в волшебный мир сказок.
Юные дарования постарались на славу. За эти старания жюри наградило лучших по достоинству. Первое место заняли учащиеся театрального отделения школы-комплекса эстетического воспитания № 8, вторым стал коллектив СШ № 2 «Нескучная школа», а третье место поделили между собой коллективы Мамлютской школы искусств и Саумалкольской казахской средней школы.
В номинации «Мюзикл» лучшим стал театр «Маска» областной школы-интерната для детей-сирот. На втором месте - коллектив «Золотая маска» Дружбинской СШ (р-н им. Г. Мусрепова). На третьем месте разместились два коллектива: Первый городской общеобразовательный лицей г. Петропавловска и Токушинская школа-гимназия (Аккайынский район).
Все участники были награждены дипломами, подарками и памятными сувенирами.
Татьяна КРАВЧЕНКО
ВОЗРОЖДАЯ ТРАДИЦИИ РОЖДЕСТВА
- Дата публикации
- Категория: Культура
Во всем христианском мире самым любимым и ожидаемым временем в году по праву считаются рождественские праздники. В эти дни люди загадывают желания и, как дети, верят в чудеса. Атмосферу настоящего чуда создали сотрудники областного музея изобразительных искусств. На прошлой неделе состоялось открытие международной выставки-конкурса декоративных панно, макетов и объемных конструкций. Конкурсанты представили свои творения по мотивам известного библейского сюжета «Поклонение волхвов».
«Задуматься о вечном…» - такой была тема выставки-конкурса - совместного проекта областногопольского культурного центра «Коперник» и музея искусств. Идея выставки-конкурса принадлежит заместителю председателя ОПКЦ «Коперник» Валентине Корневой. Проект специально был реализован в рамках празднования Дня Независимости Республики Казахстан и светлого праздника Рождества Христова.
Как признались организаторы мероприятия, этой выставкой-конкурсом они хотели приобщить детей и взрослых к одному из видов польского народного творчества, характерной чертой которого является представление библейских сюжетов. А также показать, насколько красивы рождественские праздники, попытаться создать атмосферу этого чуда и подарить всем жителям города и области незабываемую сказку. Нужно отметить, что возрастных ограничений для участия в конкурсе не было. Наряду со школьниками, учащимися художественных школ, колледжей, студентами и преподавателями свои работы представили и художники из городов Кракова и Торуни (Польша), Петропавловска и с. Чкалова нашей области. Всего в конкурсе приняло участие 120 человек, из которых 50 - из Польши.
Церковный обычай выставлять в канун Рождества в костелах вифлеемскую конюшню (шопку) с фигурками Святой семьи, пастухов и трех королей, принесших дары родившемуся Иисусу, уже несколько веков существует не только в костелах, но и в домах. Домашняя версия шопки может быть в двух вариантах: на классический сюжет и светская. Светские чем-то сродни кукольному театру, где на миниатюрной сцене разыгрываются представления либо на библейский сюжет, либо на народную тему, где высмеиваются людские пороки и слабости. В экспозиции музейной выставки в основном преобладали работы на библейский сюжет, выполненные из бумаги, ткани, войлока и теста.
«Краковская шопка - это одна из красивейших традиций, которая соединяет в себе простоту с утонченным изяществом. Она является символом этого города и его квинтэссенцией одновременно, прекрасным символом Рождества Христова и, наконец, таинственным театром, в котором сказка становится былью. Этой выставкой мы хотели обратить внимание на нравственное воспитание, семейные ценности молодого поколения. Ведь если отбросить религиозный подтекст, то это поклонение семье», - отметила Валентина Корнева, заместитель председателя ОПКЦ «Коперник».
Краков как историческая столица Польши всегда славился тем, что в нем бережно хранят народные традиции, поэтому неудивительно, что наивысшего расцвета традиция создания шопок достигла именно здесь. Успеху краковских шопок способствовало и то, что их оформление навеяно краковской архитектурой, и часто в них можно увидеть легко угадывающиеся черты городских достопримечательностей. Для поддержания этой традиции в 1937 году городские власти специально учредили конкурс на самую прекрасную шопку. С той поры конкурс проходит каждый год в первый четверг декабря. Исключением стали лишь военные годы. В 1946 году эта традиция была продолжена, покровителем конкурса стал исторический музей города Кракова. Примечательно, что шопку, ставшую победительницей конкурса, приобретает Национальный музей.
А началось все приблизительно 800 лет тому назад в гроте недалеко от маленького селения Греччио в итальянской Умбрии. Именно там Франциск из Ассиза создал живую картину - вифлеемский скотный двор, в которой библейских героев воспроизводили его братья, так называемые Братья Меньшие, которых сегодня называют францисканцами. В истории церкви это и была первая вифлеемская шопка. Когда в 1225 году Франциск умер, братья продолжили начатую им традицию представлений. Оказалось, что эта простая и лаконичная по форме передача содержания Евангелия производит на верующих незабываемое впечатление. С тех пор везде, куда прибывали францисканцы, в период Рождества Христова появлялись вифлеемские шопки.
Благодаря польскому центру в преддверии рождественских и новогодних праздников они появились и в Северо-Казахстанской области. Полюбоваться замечательными творениями североказахстанских и польских художников и «задуматься о вечном…» можно будет до конца января.
Сагынгуль САКЕНОВА
СТО ДВАДЦАТАЯ ОСЕНЬ С ПАМЯТЬЮ О ЧАЙКОВСКОМ...
- Дата публикации
- Категория: Культура
В Петропавловске прошел вечер памяти гениального русского композитора Петра Ильича Чайковского «Сто двадцатая осень», организованный Русской общиной Северо-Казахстанской области. Для организаторов эта литературно-музыкальная композиция была не просто очередным событием, приуроченным к юбилейной дате из жизни великих русских деятелей культуры. Член правления Русской общины и идейный вдохновитель проведенного вечера Наталья Георгиевна Римская-Корсакова - прямая правнучка Надежды Филаретовны фон Мекк, покровительницы Петра Ильича, состоявшей с ним в 14-летней переписке.
Сто двадцать лет назад мир потерял одного из великих композиторов - Петра Ильича Чайковского. «Помню с детства: у нас на стене всегда были два портрета рядом - Петра Ильича Чайковского и Надежды Филаретовны фон Мекк. И мы, дети, знали, что это композитор и бабушка нашего отца, - рассказывает Наталья Георгиевна Римская-Корсакова. - И только спустя много лет стала открываться тайна, истина, которая умалчивалась почти до середины 80-х годов, о значении дружбы этих людей в судьбе композитора. Сначала об этом умалчивалось из-за дворянского происхождения, затем - из-за того, что сына Надежды Филаретовны Николая объявили врагом народа, казнили, а затем - из-за начавшихся репрессий в отношении семьи фон Мекк. Вследствие этого, когда в 1935 году издали три тома переписки Чайковского с фон Мекк, эти письма были значительно сокращены почти на треть и подверглись жесточайшей цензуре.
К счастью, более 30 лет назад научный коллектив дома-музея Чайковского в Клину решил восстановить справедливость в отношении роли Надежды фон Мекк в творчестве и судьбе Петра Ильича Чайковского. Музей начал искать за рубежом и в Советском Союзе потомков Чайковского и фон Мекк. И когда в Москве проводятся международные конкурсы, связанные с именем Петра Ильича, стали приглашать родных Чайковского и фон Мекк. На родине Надежды Филаретовны в городе Рославле установили памятник с лирой наверху и надписью «Выдающейся женщине-покровительнице великого композитора».
Вышел фильм «Чайковский», а дом-музей уже много десятилетий 5 ноября проводит памятные концерты, на которые пориглашают знаменитых музыкантов. И в числе почетных гостей уже более 20 лет присутствуют мои братья. В 2007 году российское издательство вновь обратилось к переписке Чайковского и фон Мекк. Издан четырехтомник, куда вошло более 1200 писем и именно в том виде, как они были написаны в 19 веке».
Особенностью этой переписки стало то, то корреспонденты никогда не общались вживую, несмотря на то, что они породнились: племянница Чайковского Анна Давыдова вышла замуж за сына Надежды фон Мекк Николая.
На вечере звучали отрывки из переписки, музыкальные произведения Чайковского в исполнении преподавателей и учащихся кафедры музыкальных дисциплин Северо-Казахстанского государственного университета им. М. Козыбаева, колледжа искусств и школы для одаренных детей, были показаны и отрывки из фильма «Чайковский».
Роль вдохновительницы творца в искусстве не редкость. Всем известны имена Беатриче, Лауры, Галы и других муз… О них - в сонетах и поэмах, они смотрят с полотен, они оживают в танце и звуке.
У Надежды фон Мекк роль была иная. Она, можно сказать, заплатила за свободу Чайковского, спасая его от рутины преподавания, избавляя от последствий безумной и катастрофической женитьбы, подарив ему комфорт и обеспеченность на годы.
Гости памятного вечера в Петропавловске познакомились лишь с частью переписки - несколькими письмами со времен самого начала этой необыкновенной дружбы, датированными 1876 - 1878 гг.
Его впечатления от Европы, ее поездка на Украину, разговоры о музыке… Рассказ Петра Ильича о том, как он скоропостижно сделался женихом, искренние пожелания счастья от Надежды Филаретовны, его рассказ о неудавшейся семейной жизни, ее попытка помочь, просьба Чайковского о том, чтобы фон Мекк на свой вкус подобрала любимые стихотворения, которые можно бы было положить на музыку…
Разве могла когда-то Надежда Филаретовна представить, что спустя почти полтора века ее письма, ставшие частью литературного наследия 19 века, будет читать ее правнучка, родственница еще одного русского композитора - Николая Андреевича Римского-Корсакова? От имени Петра Ильича письма читал преподаватель колледжа искусств Юрий Зайберт, который за время подготовки и проведения вечера так вжился свою в роль, что даже сочинил от имени Чайковского небольшое стихотворение.
На литературно-музыкальный вечер собрались и стар и млад - от бабушек и дедушек, переживших Великую Отечественную, до школьников, узнавших о том, что они могут совершенно бесплатно услышать исполнение произведений гениального композитора.
Организаторы вечера намеренно не стали ставить точку в обзоре, чтобы ценители музыки Петра Ильича сами могли обратиться к исследованию загадочной необычайной дружбы великого композитора и выдающейся женщины своего времени. Покидая зал, молодая часть аудитории уже строила планы и о том, чтобы найти и посмотреть полную версию фильма «Чайковский». А еще захотелось найти и дочитать письма, чтобы узнать из-под пера самих Петра Ильича и Надежды Филаретовны, как развивалась дальше их дружба, какими переживаниями они делились, говоря о музыке, о жизни, что он чувствовал, переживая семейные неурядицы, о чем они писали друг другу спустя годы и о чем было последнее послание…
А председатель Русской общины Северо-Казахстанской области Виктор Сайко в завершение вечера пригласил петропавловцев посетить и другие вечера, которыми еще много раз порадует любителей музыки Русская община, а также мероприятия, посвященные русской истории и культуре.
Инна КАЛИМБЕТ