СТАРАЯ СКАЗКА О ГЛАВНОМ
- Подробности
- Дата публикации 04.06.2015 09:23
- Категория: Культура
Вот и завершился в областном театре кукол двадцать пятый юбилейный сезон. Еще немного времени и будет, как в знаменитой песне: «И кукол снимут с нитки длинной и, засыпав нафталином, в виде тряпок сложат в сундуках…» или почти так. А пока можно сказать: финальным аккордом прозвучала яркая, динамичная премьера спектакля «Али-Баба против разбойников» замечательного североказахстанского режиссера Елены Покрас.
Сказка на то и сказка, чтобы сразу затягивать в свой необыкновенный мир. Эта идея, как мне кажется, нашла свое отражение в этом театре с самого начала. Ведь едва переступив порог зрительного зала, попадаешь в особую атмосферу, в которой вот-вот должно произойти чудо. И оно, конечно, происходит: занавес открывается, герои появляются на сцене. Даже создается впечатление, будто не главный герой - Али-Баба, а все вокруг произнесли таинственную фразу-ключ: «Сим-Сим, откройся!», распахнувшую врата в сказку…
Как поясняет художник-постановщик Ольга Мано, дети - это особая категория зрителей, внимание которой очень и очень непросто удержать. Поэтому, чтобы по ходу спектакля интерес малышей не угасал, была выполнена большая организационная работа: сделаны красочные декорации, придающие особый восточный колорит, «модернизированные» планшетные куклы с высокой степенью подвижности (где Восток - там пластика и грациозность) и др.
Особое внимание было уделено и сцене: эффективно задействовали не только передний, но и задний планы. Это ярко проявлялось в «путешествиях» героев по пустыне: практически на самом верху сцены, на заднем плане, появлялись маленькие движущиеся фигурки. Такой постановочный ход создавал эффект удаленности: за действием наблюдаешь, словно с высоты птичьего полета. Со стороны это выглядело очень здорово, да и детям пришлось по нраву.
На «отлично» была проведена и работа со светом: переходы из света в тень не только служили «мостиками», связывающими концовку и начало сцен, но и придавали всему спектаклю какую-то необъяснимую загадочность. А восторженные возгласы «Ух, ты!» у малышей вызвало появление из темноты волшебной пещеры с сокровищами, переливающимися всеми цветами радуги. И все это действо происходит под прекрасную музыку Давида Литвинова.
Конечно, нельзя не отметить высокого мастерства актеров, задействованных в постановке (участвовала практически вся труппа) и на сто процентов раскрывших характеры своих персонажей. Доверчивым и душевным получился Али-Баба (актер - Алексей Васильев), жадным, но беззлобным - Касим (Сапар Мапенов), находчивой и обаятельной - Фатима (Ольга Лабутина, Ольга Алпатова). Остальные персонажи - не менее яркие. Герои сказки заставляли зрителей улыбаться, негодующе покачивать головой, сопереживать. Словно и не куклы это вовсе… А если так - значит актеры постарались на славу, значит показанная история затронула самые тонкие струны человеческих душ.
Восточный калейдоскоп
Наверняка сказку про Али-Бабу и «романтиков с большой дороги» знает каждый: многие из нас читали классическое, но несколько жестокое произведение из «Тысячи и одной ночи» или смотрели музыкальный фильм-спектакль (с О. Табаковым, С. Юрским, А. Джигарханяном), в котором добротный и остроумный сценарий. Возникает вопрос: «Как же эту сказку удалось воплотить в жизнь при помощи кукол и адаптировать для детей, не утратив при этом заключенного в ней смысла?» И ответ на него есть. Восток - дело тонкое, поэтому к постановке коллектив подошел творчески, с «чувством, c толком, c расстановкой», отмечает с улыбкой режиссер-постановщик Елена Покрас.
«Идея поставить «Али-Бабу…» возникла давно, мы вынашивали ее очень долго. Сначала думали восстановить спектакль, который был десять лет назад, затем искали другую пьесу. В общем, было много самых разных задумок», - рассказывает Е. Покрас.
В конечном итоге выбор пал на пьесу Виктора Лановенко «Али-Баба против разбойников», по мотивам которой и был поставлен спектакль. Надо отдать должное художественному вкусу театрального коллектива: сценарий действительно интересен как для детей, так и взрослых. Искрометный юмор, тонкие сюжетные находки и, конечно, множество тем о добре и зле, бескорыстии и жадности, любви и ненависти под белым солнцем Востока… Этим многообразием, наверное, и хороши сказки, особенно волшебные. Они как калейдоскоп: стоит только повернуть - сразу появится новый рисунок, то есть новый мотив. В нашем случае таким мотивом стали семейные ценности, которые сталкиваются с жаждой наживы.
В первой же сцене - об этом. Перед нами разворачивается диалог, в котором Касим (выгоды ради) обманывает Али-Бабу, забирая последние деньги в обмен на старого хромого ослика. Хорошая сделка выходит: деньги прикарманил, от осла избавился! Впрочем, от Али тоже: «Ах, как мне будет тебя не хватать, брат, если бы ты знал. Ну, давай иди, иди. (Подталкивает Али-Бабу)». Сразу становится понятно, кто есть кто, и с каким пороком пойдет борьба в дальнейшем. Отметим, что образ Касима выведен очень четко и даже несколько оттеняет Али-Бабу. Но от этого постановка ничего не теряет, наоборот, появляются новые грани.
Дальше Касим, конечно, узнает о волшебной пещере. Но не зря говорят, хитрость и мудрость - разные вещи. Попав в сокровищницу, старший брат забывает «пароль», став жертвой собственной самоуверенности и короткой памяти. Эта сцена вызвала настоящий шквал эмоций у ребятишек, они смеялись от души!
«Эй, дверь, откройся! Не хочет? А-а, тайное слово! Как же его?.. Кис-кис, откройся! Опять не то... А, вспомнил! Цып-цып, откройся!.. Нет? Не цып-цып? А как же? Такое простое слово... А, вот оно, попалось! Зям-зям, открой дверь! Зям-зям, я же тебя вспомнил, почему не открываешь? (Обхватывает голову руками, ходит по пещере, вспоминает). Кис-кис... зям-зям... цып-цып...» - вот такой «мозговой штурм» предпринимает Касим!
Кстати, сим-сим, или сезам - название кунжута, который особо ценится своим маслом. Коробочка с семенами кунжута открывается от лёгкого прикосновения, вероятно, поэтому и стала паролем фраза про «сим-сим».
В ходе всей пьесы происходит противостояние духовных и материальных ценностей, но своего апогея оно достигает в тот момент, когда Касиму предстоит сделать выбор: оставить золото, но потерять Фатиму, и наоборот. Но сердце его еще не совсем очерствело, поэтому жена спасена.
В отличие от оригинальной сказки в живых остаются и разбойники, которых Фатима поит (как и собственного мужа) волшебным отваром, пробуждающим светлые стороны души. К примеру, Атаман (Андрей Зайцев) становится поэтом. Таким образом, добро побеждает зло, Али-Баба - разбойников (как именно - увидите на спектакле), а любовь - пороки.
Как подчеркивает Елена Покрас, постановка рассчитана не только на подрастающее поколение, но и на взрослых. И здесь нельзя не согласиться с режиссером: лично на меня сказка произвела самые позитивные впечатления. Замечательная идея, отличная постановка, глубокий девиз сказки «Богатство наше где-то рядом, вблизи протянутой руки» - все это, без сомнения, привлечет старшее поколение. Ну а малышам (от 5 лет и старше) наверняка понравится красочный антураж спектакля, очень динамичный сюжет, добрые и отзывчивые герои, которых ребята запомнят надолго.
Павел РОЩУПКИН